![]() |
![]() |
|
| این وبلاگ برای انتشار مطالب رسیده به چشمان بیدار ایجاد شده است. |
کاریکاتورانه ی خشمگینی از من که وسط اتاق افتاده ام می ایستد [بلند می شود و]زیر نور چراغ زرد پشت کمد شکل می گیرد . شناور می شود و در این فضای کافی شاپ گونه ی پر از عکس های سیاه و سفید ریش و سبیل ها و مقنعه ای های قدیم خیره می شود. تعجب نمی کند مثل دیوانه ای از سر نفهمی نگاه می کند. و بعد بی اعتنا لباسش را پوشیده و نپوشیده از در می زند بیرون. و زیر برف کنار حوض لوزی شکل می ایستد . ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه سی ام آبان 1386ساعت 0:34 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
گزینه ای از صد سال شعر نو فارسی به زبان هلندی ترجمه شد در مقدمه ي "کوچه هاي سکوت" با نگرش به رشد و دگرگوني صد سال شعر نوي فارسي ، برروي سبک هاي متعدد شعر نو و پیشگامان این سبکها تأمل شده است . از چهل و يک شاعر انتخاب شده در کتاب يک بيوگرافي و چند شعر برجسته ي این شاعران درج شده است.
گزینه و ترجمه: نفیس نیا و رونالد باس ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه شانزدهم آبان 1386ساعت 20:15 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه شانزدهم آبان 1386ساعت 12:55 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
متن کامل گفتگو با شعله وطن آبادی: ادبیات مهاجرت، ادبیات جهانشمول مجموعه داستان دریایی دیگر، ساحلی دیگر، داستان هایی کوتاه از مهاجرت ایرانیان به زبان انگلیسی با ترجمه: شعله وطن آبادی و محمد مهدی خرمی. برای اطلاعات بیشتر در مورد همین کتاب ایرانیکا و درباره همین کتاب را ببینید. بخشی از داستان ساعت شنی از مهستی شاهرخی که جزو داستانهای این مجموعه است. |
|
+ نوشته شده در
سه شنبه پانزدهم آبان 1386ساعت 17:2 توسط مهستی شاهرخی |
|
پژواک در تبعید مجموعه ای از اشعار شیما کلباسی به زبان انگلیسی است. پژواک در تبعید کتابی است در هشتاد و پنج صفحه و ناشر کتاب آمریکایی است. پژواک در تبعید مجموعه شعر مدرنی است و شعر حزب الله هم که اخیراً برنده جایزه بین المللی هاروست شد در همین کتاب است. در بخش اول پژواک در تبعید، درونمایه اشعار، سیاسی و بشردوستانه و صلح جویانه است و در بخش دوم زنی دریچه ی قلبش را می گشاید و برایمان از عشق و از رنج و از زندگی در تبعید می گوید. مشروح خبر در: سایت همین کتاب ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
شنبه دوازدهم آبان 1386ساعت 19:21 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
كاج را كه طبقه طبقه كنيم و روی هم بگذاريم و بعد سرشان را از وسط قيچی كرده باشيم كه همسطح شوند و روی هم بنشينند تا بتوانيم دورتادور اتاق قرارشان بدهيم: آن وقت با تكه تكه هايش كه روي زمين مي ريزد روی هم رفته تصويری را تشكيل مي دهند و دست آخر فضايی درست شود. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
جمعه یازدهم آبان 1386ساعت 14:52 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
مهدی نوری: به ناشر میگوئید کلمه "پستان" را از روی جلد یک کتاب فوق تخصصی ضد سرطان بردارد و هر چه ناشر از سوی مولف به شما اعلام میکند که کلمهی "سینه" که بررس محترم پیشنهاد داده است؛ کلمهی درستی نیست (معنای علمی سینه، قفسهی سینه است) مورد قبول قرار نمیگیرد. کتاب ماهها معطل میشود تا آنجا که نویسنده که پزشک سرشناس تشخیص سرطان است به روزنامهای نامه سرگشاده مینویسد. ـ عجب محاکمهای! قبول دارم اشکالات زیادی در کار است مصاحبه رسمی مهدی نوری با یک سانسورچی کتاب |
|
+ نوشته شده در
دوشنبه هفتم آبان 1386ساعت 12:39 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
|
|
+ نوشته شده در
یکشنبه ششم آبان 1386ساعت 20:11 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
طاهر بن جلون: " من راوي قصههايي هستم كه از انسانيتي در همين نزديكي سخن ميگويد، يعني انسان مغربي. بايد دقيقتر بگويم كه ادبيات محدوديتهايي دارد: يك كتاب با هر كيفيتي كه باشد، ساختارهاي اجتماعي و اقتصادي كشور را تغيير نخواهد داد. تنها آبي بر آتش تخيل مردمان خواهد ريخت، و ابزاري در اختيار آنان ميگذارد تا رؤيا ببينند و اميدوار باشند. اما نبايد با گفتن جملاتي از قبيل اين كه ما به ادبيات، شعر، هنر، موسيقي و... نياز داريم، دربارهي اهميت كتاب مبالغه كنيم." گفتگو با طاهر بن جلون/ بن جلون: راوی تیره بختی چامعه مراکش/ آخرین مهاجر(داستاني کوتاه از طاهر بن جلون) ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
جمعه چهارم آبان 1386ساعت 11:35 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
در یک سری نوشته های پراکنده، Rüdiger Heins - استاد «نوشتن خلاق » در مراکز آموزشی در آلمان – شالوده و تکنیک نوشتن خلاق را مورد بحث و بررسی قرار می دهد.
من در دوره ی دوساله ای که در برلین « نوشتن خلاق » را زیر نظر شاعر و نویسنده آقای شهروز رشید کار کردم به پیشنهاد ایشان قسمت هائی از این نوشته ها را از آلمانی به فارسی ترجمه کردم به امید این که همچنان که برای من جالب و آموزنده بود، کمکی هم باشد به نویسندگان تازه کار و جوانمان. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سوم آبان 1386ساعت 19:23 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سوم آبان 1386ساعت 10:41 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
گل قاصد مجموعه داستانی از ولفگانگ بورشرت برگردان از: معصومه ضیائی و لطفعلی سمینو منتشر شد. پیش از این از ولفگانگ بورشرت شش داستان و سه شعر را در چشمان دیگری خوانده اید. با داستان شبها موشهای صحرایی هم می خوابند سایت ولفگانگ بورشرت |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه دوم آبان 1386ساعت 10:47 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
رمان این نویسنده به نام "دور هم" (The Gathering) از امیدهای اصلی امسال یعنی آثار ایان مک اوان و لوید جونز پیشی گرفت تا عنوان بهترین رمان 12 ماه گذشته را نصیب خود کند. ان انرایت 45 ساله دومین زن ایرلندی است که موفق شد جایزه بوکر را به دست آورد. آیریس مرداک، رادی دویل و جان بنویل از دیگر ایرلندی هایی بودند که در سال های گذشته برنده جایزه بوکر شده بودند. امسال تمامی سایر نویسندگان برای اولین بار نامزد جایزه بوکر شده بودند. متن کامل خبر برنده شدن خانم آن آنرایت ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
سه شنبه یکم آبان 1386ساعت 14:55 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
در این برنامه شیدا محمدی گزارش دقیقی از وضعیت چاپ و نشر ایرانیان چه در خارج از کشور و چه در داخل از کشور ارائه می دهد. اسفناک است! بن بست کامل است برای نویسنده! و برای همین همه به سوی اینترنت روی آورده اند، چون اینترنت آخرین روزنه است. |
|
+ نوشته شده در
سه شنبه یکم آبان 1386ساعت 0:12 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو عناوین مطالب وبلاگ |
| درباره وبلاگ |
"چشمانی دیگر" یک مهمانخانه است و اتاقی برای مسافر خسته و تازه از راه رسیده. "چشمانی دیگر" با این هدف ایجاد شده است که شاعران و نویسندگان ساکن ایران که در شرایط سختی از لحاظ چاپ و نشر و پخش به سر می برند برای رساندن حرف و یا شعر و یا داستان خود پنجره ای داشته باشند. در اینجا کسی برای شما حد و چهارچوب تعیین نمی کند. نه! محدودیت سنی نداریم و نه محدودیت عقیدتی و یا حتا مرزهای جغرافیایی. فقط خواندنی باشید. هنری باشید. همین.
لطفاً مطالب خود را به صورت تایپ شده و در فایل ورد بفرستید. فایل پی دی اف و فایل صوتی را نمی توانیم منعکس کنیم. لطفاً از ارسال کارهای تکراری و منتشر شده به اینجا خودداری فرمایید در صورت لزوم به شما لینک داده خواهد شد. با آرزوی موفقیت برای همه |
|
RSS
|

تجاوز در زندان

D'ILXCI À BAYAL, ETUDE COMPARATIVE DE DEUX OEUVRES DE SÂ'EDI

سفرنامه ها

طرح هایی برای کشو (مجموعه داستان)

تئاتری ها: مجموعه مقاله

ادبی ها: مجموعه مقاله

Poetry of Iranian Women, A Contemporary Anthology


رمان صبح نهان

روسپی و روسپیگری در شعر زنان

زنان در آئینه ی سینمای ایران

شالی به درازای جاده ی ابریشم

آسمان نادور است

شبان نیکو

Another Sea, Another Shore: Persian Stories of Migration
ALL RIGHTS RESERVED
ALL RIGHTS RESERVED
ALL RIGHTS RESERVED