تبليغاتX
چشمانی دیگر
این وبلاگ برای انتشار مطالب رسیده به چشمان بیدار ایجاد شده است.
قادرعبدالله نامی مستعار و شناخته شده برای یک نویسنده ایرانی ساکن هلند است تا او بتواند داستانهای خود را به زبان هلندی بنویسد و به چاپ برساند. قادر عبدالله فقط یک اسم مستعار نیست بلکه موجودی واقعی است که چند سال در یکی از سفرهایم به هلند برای چند لحظه در یک جلسه دیدم. او همراه همسر خوشرویش بود ولی شلوغی جلسه، فرصتی برای گفتگو نگذاشت.
قادر عبدالله متولد 1954 در اراک است. او فیزیکدان و روزنامه نگار بوده و از سال 1988 یعنی از وقتی ساکن هلند شده داستانهایش را مستقیماً به هلندی می نویسد تا راحت تر منتشر شوند. کتابهایش طرفداران بسیاری پیدا کرده است و به زبان های گوناگون ترجمه شده است. به غیر از "خط میخی" که در حال خواندنش هستم، دو کتاب دیگر از او، "دختران جوان و پارتیزانها" و "سفر بطری های خالی" توسط انتشارات گالیمار و در مجموع چهار کتاب او تاکنون به فرانسه ترجمه و منتشر شده است.
***
ویدئویی از قادر عبدالله / ویدئوی قادر عبدالله در یوتوب/ قادر عبدالله در برنامه ای از فرانس کولتور (رادیو فرهنگی فرانسه) در همایش نویسندگان هلندی در اروپا / گفت و گو با نویسنده‌ی رمانِ «خانه‌ی کنار مسجد»/ مصاحبه قادر عبدالله با رادیو فردا / همه چیز در مورد قادر عبدالله
+ نوشته شده در  چهارشنبه شانزدهم اردیبهشت 1388ساعت 20:31  توسط مهستی شاهرخی | 

کشيشتوف ميکلاشفسکي بازيگرً تادئوش کانتور است. او کتابي با نام «رويارويي با تادئوش کانتور» نوشته که دربرگيرنده خاطرات، گفت وگوها، متون تئاتري، عکس ها، يادداشت هاي سفر و يک فيلمنامه است. اين گفت وگو که در ژوئن سال 1972 انجام شده، فصل دوم اين کتاب عجيب و دشوار است که در آن کانتور به بسياري از سوءتفاهم ها درباره تئاتر خود پاسخ گفته. با خواندن اين گفت وگو است که مي فهميم او از روش ابلهانه بداهه پردازي بازيگران براي شکل گيري تئاتر خود استفاده نمي کند و آوانگارديسم او از اطوارهاي «شبه آوانگارد» هم عصرانش جداست.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه هفدهم اسفند 1387ساعت 16:48  توسط مهستی شاهرخی | 

با دکتر علی فردوسی که هم اینک در آمریکا به سر می‌برد، ‌تلفنی گفت و گو کردم و سوالاتی پیرامون چگونگی کشف این نسخه و مسائل مربوط به آن مطرح کردم.

زمانی که می‌خواستم متن این گفت‌وگو را پیاده کنم، دنبال یک جمله یا کلمه‌ی گویا بودم که بالای متن به عنوان تیتر بیاورم، در لحظه به‌این فکر کردم که از خودِ حضرت حافظ بپرسم، دیوان را که باز کردم اولین مصرعی که به چشمم خورد این بود: «ساقی بیا، که یار ز رخ پرده برگرفت»


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه نهم اسفند 1387ساعت 1:10  توسط مهستی شاهرخی | 

اين استاد که در دانشگاه هاي پرآوازه اي چون اکسفورد ، کمبريج و هاروارد تدريس کرده، در يک کتاب قطور ٥٠٠ صفحه اي، تصوير زشتي از تاريخ جهان ترسيم مي کند. « شعله اي در تروآ افروخته شد که قرار بود تا ابد و در بستر قرن ها، همچنان روشن بماند، در حالي که پارسی ها جاي تروآئي ها را گرفتند، فنيقي ها جانشين پارسي ها شدند، پارت ها جاي فنيقي ها را گرفتند، ساساني ها جايگزين پارت ها شدند، اعراب پس از ساساني ها و پس از آن ها ترک ها به قدرت رسيدند. (...) مرزهاي درگيري ها  و همچنين هويت دشمنان تغيير کردند. اما، روشي که به دو طرف نشان مي داد که چه چيزهائي ميان آن ها فاصله انداخته، هميشه ثابت مانده است. چنين برداشت هائي همواره بر حافظه تاريخي انباشته شده تکيه مي کند که برخي نسبتا درست و برخي کاملا نادرستند.»


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه بیست و پنجم بهمن 1387ساعت 14:21  توسط مهستی شاهرخی | 
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و سوم بهمن 1387ساعت 19:42  توسط مهستی شاهرخی | 
 ‏adabiatfarhangvajamee.jpg

 کتاب "‏ادبيات، فرهنگ و جامعه" از رضا کاظم زاده در دو بخش تنظيم شده است. بخش نخست شامل چهار مقاله است:«تابوي فرويد در ايران»، «بوف كور، ‏فرويد، و نقد ادبي»، «معضل هويت مردانه در آثار هدايت» و «نقش ترديد در بوف‌كور صادق هدايت».‏ 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و دوم بهمن 1387ساعت 22:0  توسط مهستی شاهرخی | 

شهین منصوری متولد اران کاشان است. دغدغه اش شعر و موسیقی بوده است و تاکنون شعرهایش در مطبوعات و یا در سایت های ادبی منتشر شده است. پیش از این از شهین منصوری شعرهایی در چشمانی دیگر خوانده ایم. "چرا برای تو دلتنگ نشوم" اولین کتاب اوست که تازگی توسط نشر ثالث منتشر شده است. شهین مختصر و مفید می نویسد. 

چهار شعر تازه از شهین منصوری را در اینجا می خوانید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:21  توسط مهستی شاهرخی | 

مینو نصرت متولد ۱۳۳۵ در خامنه است. او تاکنون کتاب "حوا صدایم می زنند، نام من لیلی است" را منتشر کرده است. از مینو نصرت شعرهایی در چشمانی دیگر خوانده اید. کتاب دوم مینو نصرت "برهوت کاهی رنگ..." توسط نشر ثالث منتشر شد.

با هم شعر کوتاهی از کتاب جدیدش را می خوانیم.

   


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:21  توسط مهستی شاهرخی | 

 

مجموعه داستان "گلدن آرک" از شکوه میرزادگی را بر روی اینترنت بخوانید


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:17  توسط مهستی شاهرخی | 

 پانزده کتاب

 از شهلا بهاردوست 

را بر روی اینترنت بخوانید

و از اینجا

داونلود کنید


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:16  توسط مهستی شاهرخی | 

"سوپر دایی جان " یکی از داستان های این مجموعه است که نشان می دهد سی و هشت سال پس از خلق رمان پر آوازۀ " دایی جان ناپلئون"، روحیۀ دایی جان ناپلئونی همچنان به زندگی خود ادامه می دهد. پرسوناژ این قصه تصادفاً با ایرج پزشکزاد همسفر است و در تمام طول سفر می خواهد او را، که نمی داند همان نویسندۀ داستان یاد شده است، قانع کند که رمان دایی جان ناپلئون با نقشۀ انگلیس ها نوشته شده است.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:11  توسط مهستی شاهرخی | 

 « زنان داستان نويس و ستيز با زن ستيزی »
 انتخاب و تحليل ۱۲ داستان از زنان داستان نويس امروز ايران ( جلد اول )
نويسنده : علی صديقی
 ناشر : ارزان ـ سوئد
 چاپ اول : ۱۳۸۶

دسته بندی مضمونی آفرينش های ادبی زنان داستان نويس ايران در راستای ضديت با زن ستيزی و بيان حقوق زنان در قالب کتاب، فاقد پيشينه چاپ است.
 کتاب « زنان داستان نويس و ستيز با زن ستيزی » نخستين کتابی است که مسئله زن ستيزی و بيان حقوق اخلاقی، جنسی، خانوادگی و اجتماعی زنان را در ادبيات داستانی ايران،همراه با نمونه های داستان کوتاه، موضوع تحليل و بررسی قرار داده است.
در اين کتاب ۱۲ اثر برگزيده از بانوان داستان نويس ايران با محوريت گذر از ممنوعيت های مردسالاری سنتی و حکومتی، مورد بررسی قرار می گيرند.  در نگاه تحليلی  اين کتاب ، آثار برگزيده زنان داستان نويس از نمونه های بارزی هستند که توانسته اند بازتابی هنری به مسايل زنان ايران در نوع ادبی داستان کوتاه سال های پس از انقلاب اسلامی  ببخشند. در پيشگفتار اين کتاب آمده است:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:10  توسط مهستی شاهرخی | 

فرشته ساریدر كتاب هفتم گزیده اشعار «فرشته ساری» «شهرزاد پشت چراغ قرمز» كه عنوان «یكی از ما باید به او می‌گفت» را دارد و دربرگیرنده شعرهای 85-82 است، با كنش فكری ویژه‌ای روبه‌روییم؛كه بیش از آن كه واكنش‌های پراكنده‌ای نسبت به رخدادهای گوناگون باشد،نگرشی تثبیت شده را به نمایش می‌گذارد؛ تثبیتی كه شیوه‌های به ظاهر متفاوتی را برای بیان خویش برمی‌گزیند؛ شاید به جرأت بشود گفت: « فرشته ساری» جزء معدود شاعرانی است كه دارای سیستم فكری و نگرشی منحصربه‌فرد خود و خویش بسنده است (فارغ از آنكه همسو با آن باشیم یا نباشیم)، و اجراهای شعری او بیشتر بیانگر مباحثه‌ای درونی است.

 

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:8  توسط مهستی شاهرخی | 
سارا کِین در فوریه­ی ۱۹۷۱ در برنت­وود انگلستان متولد شد. مادرش معلم و پدرش روزنامه­نگار بود. والدینی­که مسیحیانی دیندار بودند. کین درسال ۱۹۸۹ به تحصیل درام در دانشگاه بریستول روی آورد.
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم دی 1387ساعت 17:6  توسط مهستی شاهرخی | 

Othello in Wonderland and
Mirror-Polishing Storytellers: Two Plays
By Gholamhoseyn Sa’edi
Translated from the Persian by Michael Philips Mazda Publishers, California. Xiii + 144 pages. $ 18. (Paperback)

ــــــــــــــــــــــــــ

"اتللو در سرزمین عجایب" و"آینه داران آتش افروز"

دو نمایشنامه از غلامحسین ساعدی

با ترجمه مایکل فیلیپس به انگلیسی

توسط انتشارات مزدا در آمریکا چاپ شد. 

+ نوشته شده در  شنبه دوم آذر 1387ساعت 17:10  توسط مهستی شاهرخی | 

ليلا فرجامى شاعرى متعهد و داراى ديد سياسى روشن است. او خود را نگران احوال جهان نشان مى‌دهد و روشن مى‌کند که ربط مسایل به ظاهر بى‌ربط به يکديگر را به خوبى درک مى‌کند.

اما فرجامى در عين حال داراى نگرشى فلسفى به جهان است. در شعر «بهترين شوهر من» مى‌گويد:

من زنى مزدوجم
که شوهرش مرگ است.
شوهرم مرگ،
هر روز پيش از آن‌که سر کار برود
لب‌هايم را مى‌بوسد
و کيفش را که پر از تسليت‌نامه است برمى‌دارد
و در را پشت سرش آرام مى‌بندد
تا همسايه‌ها متوجه ضرب‌الاجل حياتشان نشوند
و اعصاب عزرائيل هم که از ازل اضافه کارى داشته است
خط خطى نگردد
مرگ هرگز مرا کتک نزده است
و باج هم از من نگرفته است.

داونلود کتاب "اعترافنامه ی دختران بد"


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه یکم آذر 1387ساعت 18:50  توسط مهستی شاهرخی | 

صادق هدایت 

صادق هدایت؛ پیشگام داستان‌نویسی جدید در ایران

چهارده برنامه رادیویی در مورد هدایت تهیه شده توسط بخش فارسی رادیو بی بی سی

در کتابخانه گویا

لینک از  هفتان

+ نوشته شده در  دوشنبه سیزدهم آبان 1387ساعت 18:27  توسط مهستی شاهرخی | 

 

خواب چسبناک پروانه در تبعید، کتاب گویای مریم هوله

+ نوشته شده در  پنجشنبه دوم آبان 1387ساعت 18:33  توسط مهستی شاهرخی | 
گنجینه معصومیت اورهان پاموک
کتاب جدید پاموک درباره عشق، ازدواج، خانواده و خوشبختی است
اثر جدید اورهان پاموک، نویسنده برنده جایزه نوبل ترکیه به نام "گنجینه معصومیت" منتشر شده است.

کتاب جدید پاموک این هفته به زبان ترکی منتشرشده و قرار است به سی زبان دیگر نیز ترجمه و چاپ شود. در دو روز اول، صد هزار نسخه از کتاب در ترکیه به فروش رفته است.

داستان درباره عشق میان یک مرد ثروتمند و دختری فقیر در استانبول است. داستان در سال های دهه هفتاد میلادی می گذرد و دو شخصیت اصلی آن بالای سی سال سن دارند. کتاب به مسایل حساسی چون تمایلات جنسی و بکارت در ترکیه اشاره می کند. اورهان پاموک به روزنامه صباح گفته است که این لطیف ترین رمانی است که تا کنون نوشته است.

پاموک پنجاه و پنج ساله کتاب هایی چون "برف" و "سرخ نام من است" را نوشته است. "قلعه سفید" و "زندگی نو" پاموک به فارسی ترجمه شده اند اما به نظر می رسد سایر آثار او اجازه انتشار در ایران را نیافته اند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه یازدهم مهر 1387ساعت 19:43  توسط مهستی شاهرخی | 

رویا حکاکیان

در داستانی که رویا حکاکیان از زندگی خود نقل می‌کند، لحظه‌ی تعیین‌کننده‌ای وجود دارد که پدرش به سرعت همه‌ی کتاب‌ها و دست‌نوشته‌های او را جمع می‌کند و در چشم‌به‌هم‌زدنی، بی‌مقدمه به آتش می‌کشد. این کتاب‌ها در واقع معنای زندگی، رویاها و آرزوهای نویسنده هستند که نابود می‌شوند. شگفت‌آور این است که خواننده این عمل سنگدلانه را با تفاهم تمام دنبال می‌کند، حتی برای پدر با خوشحالی هورا می‌کشد. آقای حکاکیان، در کتاب دخترش مرد بی‌رحمی نیست؛ او شاعر و معلم است و همواره می‌کوشد، رفاه و امنیت خانواده‌اش را تأمین کند. این که حالا او آثار جین آستون، صمد بهرنگی و میشائیل شولوخوف را به شعله‌های آتش می‌سپارد، به‌خاطر حمایت از دختر و خانواده‌‌ی خود است.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه یازدهم مهر 1387ساعت 19:43  توسط مهستی شاهرخی | 

ماه اوت، ماه مرگ لورکاست. در‌مورد تاریخ دقیق مرگ فدِریکو گارسیا لورکا، شاعر نامدار اسپانیایی، دو روایت در دست است. برخی از زندگی‌نامه‌نویسان مرگ لورکا را در ۱۹ اوت ۱۹۳۶ و برخی دیگر - از ‌جمله یان گیبسون لورکاشناس نامدار - تاریخ مرگ او را سحرگاه ۱۸ ماه اوت ۱۹۳۶ ثبت کرده‌اند. اما آنچه مسلم است تیرباران او به‌دست جوخه سیاه ماموران امنیتی ژنرال فرانکو زمانی صورت گرفت که لورکا ۳۸ سال بیش نداشت و در اوج خلاقیت هنری خود بود.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه یازدهم مهر 1387ساعت 19:42  توسط مهستی شاهرخی | 
شانی کتایون: «دشواری در همزیستی دو فرهنگی، به‌خصوص اگر این همزیستی طولانی شود، هنگام جدائی پیش‌می‌ آید»

"چشم‌ها در تهران" شرح آشنایی، عشق و ازدواج اووه و یاسمن،‌ این زوج آلمانی ـ ایرانی و چگونگی طلاق غیرمنتظره و غیابی یاسمن از سوی این آلمانی مسلمان است. این داستان اصلی، در بستر رویدادهای تاریخی‌ای که سرانجام به انقلاب سال ۱۹۷۹ میلادی (۱۳۵۷) ایران انجامید، جریان دارد و در ضمن به شرح پیوندهای خانوادگی یاسمن هم می‌پردازد؛ به‌ویژه به رابطه‌ی صمیمانه و تنگاتنگ قهرمان داستان با دو خواهر خود: خواهر بزرگتر که قربانی ازدواجی اجباری می‌شود و خواهر کوچکتر که باید با پی‌آمدهای ناگوار یک حاملگی ناخواسته‌ دست و پنجه نرم کند...


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه یازدهم مهر 1387ساعت 19:41  توسط مهستی شاهرخی | 

تا کنون کسی در باره دیدگاه ها و اشاره های شکسپیر به ایران و خاورزمین پژوهشی انجام نداده بود. کتاب شکسپیر، ایران و شرق به قلم سیروس غنی نخستین پژوهش جامع در این زمینه محسوب می شود. او در این کتاب کوشیده است ما را از سرچشمه های آگاهی شکسپیر از ایران وشرق آگاه کند و  اشارات  شکسپیر را به تاریخ و افسانه ها و نمادهای ایران و شرق زنده کند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه یازدهم مهر 1387ساعت 19:40  توسط مهستی شاهرخی | 
کتاب کارگاه نمایش که حمید رضا ریشهری آن را تالیف کرده و ناشر آن موسسه فرهنگی هنری نوروز هنر است در باره یکی از نهادهای پیشگام هنرتأتر در ایران پیش از انقلاب  یعنی کارگاه نمایش است.
 
كارگاه نمایش، برآمده از جشن هنر شیراز،  در خرداد ٤٨  شکل گرفت و در سال ٥٧ برچیده شد. حکایت برچیده شدن کارگاه، حکایتى است که در هر انقلابی ممکن است اتفاق بیفتد، اما پس از فروکش کردن غلیان های انقلابی، قلب آدم را به درد می آورد.
 
سال های دهۀ شصت میلادی تآتر تجربی در اروپا متداول شده بود و تأسیس کارگاه نمایش انعکاس و تأثیر آن در ایران بود. به قول بیژن صفاری کارگاه نمایش دستگاهی برای تولید برنامه های نمایشی به صورت متداول نبود. "لابراتوار بود. یک آزمایشگاه بود که ما می خواستیم این امکان را برای پرورش انواع و اقسام استعدادهای مختلف به وجود بیاوریم؛ موقعش بود که ما توی دنیای جدید همان طور که در تمام شئون دیگر سعی می شد توی فرهنگ هم جای خودمان را پیدا کنیم. بیان خودمان را پیدا کنیم و احتمالا سبک های خودمان را پیدا کنیم."

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه یازدهم مهر 1387ساعت 19:39  توسط مهستی شاهرخی | 

برای خواندن کتاب لطفاً روی عکس کلیک کنید

روسپی و روسپیگری در شعر زنان

مجموعه شعر؛ گرد آورنده:

مهستی شاهرخی

+ نوشته شده در  جمعه بیست و نهم شهریور 1387ساعت 18:31  توسط مهستی شاهرخی | 
.
"گریز ناگزیر"، عنوان کتابی است دوجلدی و دربردارنده‌ سی روایت گریز از ایران در دهه ۶۰ که به تازگی نشر نقطه در پاریس روانه بازار کتاب فارسی در اروپا و امریکا کرده است.

طی سال‌های دهه ۱۳۶۰، شمار زیادی از فعالان منتسب به اندیشه چپ و دموکرات از ایران خارج شدند، اما این ‌که آنها به چه دلایلی و چگونه از ایران خارج شدند، نکته‌ای است که با گذشت نزدیک به سه دهه از آن دوره، هنوز نسل امروز از آن چیز چندانی نمی‌داند.

بر اساس آنچه در مقدمه کتاب "گریز ناگزیر" آمده، هدف تدوین‌کنندگان این کتاب، جست و جویی برای ثبت دلایل این گریز گسترده و دادن اطلاعات به نسل امروز است.

کسانی که در کتاب "گریز ناگزیر"، خاطرات و دلایل گریزشان از ایران را روایت کرده‌اند، بیشتر کنشگر سیاسی- اجتماعی، هنرمند، نویسنده و پژوهشگر هستند که هرکدام از آنها در روایت خود از سال‌های انقلاب تا میانه دهه ۶۰، باتوجه به شعاع روابط حرفه‌ای و سیاسی و فعالیت‌های مبتنی بر علاقه و تخصص خود، تصویری از شرایط سیاسی، اجتماعی و فرهنگی ایران ارائه می‌دهند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه هجدهم شهریور 1387ساعت 18:30  توسط مهستی شاهرخی | 

گونتر گراس، سرشناس‌ترین نویسنده معاصر آلمان و برنده جایزه نوبل ادبی، در آستانه هشتاد و یک سالگی، تازه ‌ترین کتاب خود را که "جعبه؛ داستان‌های تاریکخانه" نام دارد، در هفته‌های پایانی تابستان امسال منتشر کرده است.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه چهاردهم شهریور 1387ساعت 11:23  توسط مهستی شاهرخی | 

 

آخرین رمان فریبا وفی که توسط انتشارات مرکز در تهران منتشر شده است، از کنار تخت پدر راوی داستان در یک بیمارستان شروع می شود. او در حال مرگ است و دخترش پس از سال ها به دیدن او می آید و این بازگشت در واقع سفریست سوال انگیز در باره گذشته و هویت حمیرا که در کودکی او را "بره" و "ببو" می نامیدند و هیچگاه به نام خودش صدایش نمی کردند.

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه نهم شهریور 1387ساعت 18:21  توسط مهستی شاهرخی | 
آلفرد دوبلین؛ یک روز پیش از

نام آلفرد دوبلین، به‌عنوان نویسنده‌ای که اولین "رمانشهر" ادبیات آلمان را به نام "برلین، میدان الکساندر"‌ آفرید، برای همیشه در تاریخ ادبی این کشور ثبت شده است. این رمان را بارها با "اولیس"، اثر جیمز جویس مقایسه کرده‌اند.

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه سی ام مرداد 1387ساعت 19:57  توسط مهستی شاهرخی | 
اوریانا فالاچی
در پایان ماه جاری میلادی، آخرین کتاب اوریانا فالاچی، روزنامه نگار و رمان نویس ایتالیایی که در سپتامبر سال ۲۰۰۶ درگذشت، منتشر خواهد شد.

خانم فالاچی که متولد فلورانس ایتالیا بود، از مطرح ترین نویسندگان معاصر این کشور محسوب می شود، نسخه تایپ شده این رمان را که "کلاهی پر از گیلاس" نام دارد به برادرزاده اش سپرده و برای چگونگی انتشار آن دستورالعمهایی بجا گذاشته بود.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و یکم مرداد 1387ساعت 18:3  توسط مهستی شاهرخی | 

مايکل دابزمایکل دابز در اثرش با عنوان «یک دقیقه به نیمه شب» وقایعی را به تصویر می کشد که روز بیست و هفتم اکتبر ۱۹۶۲ را با عنوان «سیاه ترین روزِ جنگ سرد» در ذهن جهانیان به یادگار گذاشت.

ایالات متحده آمریکا، پس از آگاهی از استقرار موشکهای اتمی دوربرد در کوبا توسط اتحاد جماهیر شوروی، درخواست برچیدن موشکها را مطرح کرد. «یک دقیقه به نیمه شب» از زوایای متفاوت بحران موشکی کوبا را مورد بررسی قرار می دهد و دیدگاه هر سه کشور شوروی، کوبا، و آمریکا را مد نظر قرار می دهد.

دابز در کتابش می نویسد رهبران کشورهای شوروی و آمریکا با آگاهی از وضعیت بحرانی و احتمال وقوع جنگ اتمی خواستار پایان دادن به این مسأله از طریق غیر نظامی بودند و تنها سد راهشان پنهانکاری، فقدان صداقت در ارتباط با یکدیگر، و فعالیتهای پشت پرده بود.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و یکم مرداد 1387ساعت 18:2  توسط مهستی شاهرخی | 

ريوکا گالچنفلسفه هستی راز بودن مرز میان خیال و واقعیت در رمان اختلال های جوی Atmospheric Disturbances به تصویر کشیده شده است.

ریوکا گالچِن داستان را از زبان مردی ۵۱ ساله به نام لئو روایت می کند. لئو احساس می کند کسی جای همسرش رِما را گرفته است. چشمانش رِما را می بیند... گوشهایش صدای رِما را می شنود، ولی احساسش می گوید او رِما نیست. لئو در جستجوی پاسخی منطقی برای حس غریبش به پژوهش در مورد پدیده های غیر عادی و به اصطلاح فراهنجار می پردازد و به بوئِنوس آیرس، زادگاه رِما، سفر می کند.

داستان حال و هوایی مردانه دارد ولی تشبیهات زیبایی که در آن به کار رفته سرشار از احساسات زنانه است. ریوکا گالچِن می گوید قصد داشته در این رمان احساس بیگانگی با مفاهیم آشنا را به تصویر کشد - احساسی که بسیاری از انسانها در زندگی ناگهان با آن مواجه می شوند و فلسفه زندگی را مورد پرسش قرار می دهند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم مرداد 1387ساعت 18:31  توسط مهستی شاهرخی | 

ماه عسل ایرانی، خاطرات کنسول آلمان در تبریز 1914-15 اثر ویلهلم لتین و ترجمۀ پرویز رجبی در انتشارات ماهی

ویلهلم لتین بنیانگذار کنسولگری آلمان در تبریز است. او در این کتاب خاطرات و مشاهدات روزمرۀ خود را در آذربایجان در اولین روزهای جنگ جهانی اول با دقتی بسیار نقل کرده است. این کتاب از آن نظر دارای اهمیتی ممتاز است که از نگاه یک دیپلمات خارجی وضعیت ایران را در دوران جنگی که ایران در آن بی طرف بوده است منعکس می کند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم مرداد 1387ساعت 18:28  توسط مهستی شاهرخی | 

Conquete du Jardin, Foroughe farokhzad

گلچینی از اشعار فروغ فرخزاد به فرانسه ترجمۀ جلال علوی نیا. با مقدمه ای از Christian Jambet


این کتاب قطعاتی از پنج اثر فروغ فرخزاد را در بر می گیرد. زندگینامۀ نسبتاً مفصلی نیز که مراحل مختلف تحول فکری و هنری فروغ را تشریح می کند در آمد کتاب را تشکیل می دهد. مقدمۀ فیلسوف و پژوهشگر فرانسوی Christian Jambe تحسین آشکار او را نسبت به این بانوی شاعر نشان می دهد. او معتقد است که بیان شاعرانۀ عشق در اشعار کلاسیک ایران یک مقابلۀ زبانی است. حال آنکه در شعر فروغ که قاطعانه شعری مدرن است، عشق جان و پوست و استخوان دارد و نهایت محو ناشدنی درد جدایی و غربت را بیان میکند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم مرداد 1387ساعت 18:27  توسط مهستی شاهرخی | 
Sarah Yalda - Regard persanسارا یلدا

Sarah Yalda - Regard persan
سارا یلدا

 " انگار تبعیدیان، بی آنکه بدانند، از آفتابی گرما می گیرند که زودتر رسیده اشان میکند."

کتاب سارا یلدا با این نقل قول از ویکتور هوگو آغاز می شود. او می گوید خود را همچون گیاهی می داند که ریشه ای محکم در خاک ندارد، زندگیش بیشتر به گلی در گلدان می ماند که می توان از این خانه به آن خانه برد. لذت ریشه در خاک داشتن را نمی چشد ولی آزاد است. سارا یلدا پانزده سال است که در روزنامۀ فیگارو کار می کند و مسئول کنفرانس های هفتگی این روزنامه است.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم مرداد 1387ساعت 18:26  توسط مهستی شاهرخی | 
کریستیانه هوفمن: اقعیت این‌است که اسلام سیاسی قدرت جاذبه‌ی خود را از دست داده است
(عکس از دانیل پیلار، FAZ)

کریستینا هوفمن: «رژیم ایران چشم بر روی واقعیات می‌بندد و ایرانی‌ها، رژیم را نادیده می‌گیرند. حکومت جمهوری اسلامی، از دولتی سر دشمنی آمریکا از چنان ثباتی برخوردار است که هرگز در غیر این‌صورت، نمی‌توانست به‌دست آورد. »


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه سیزدهم تیر 1387ساعت 18:55  توسط مهستی شاهرخی | 

ايزابل آلندهايزابل آلِنده نويسنده معروف آمريکای لاتين و از نزديکان سالوادور آلِنده، رئيس جمهور شيلی در دهه ۱۹۷۰، در تازه ترين اثر خود با عنوان «همه روزهای ما» وقايع زندگيش را روايت کرده است. وی خواننده را به دنيای لبريز از احساس خويش می برد.

خانم آلِنده از تجربه روزها و لحظه های زندگی خود پس ازمرگ دختر ۲۸ ساله اش، پائولا، که در اثر ابتلا به يک بيماری ژنتيکی جان خود را از دست داد در قالبِ نامه سخن می گويد.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه ششم تیر 1387ساعت 17:13  توسط مهستی شاهرخی | 

 

مصاحبه تلویزیونی فیروزه جزایری دوما درباره کتاب "خندیدن بدون لهجه"

+ نوشته شده در  پنجشنبه ششم تیر 1387ساعت 17:12  توسط مهستی شاهرخی | 

آيان حرصی علی بی ايمان روايتِ زندگی آيان هيرسی علی، نويسنده فعال سياسی و فمينيست سوماليايی تبار، به قلم خود اوست. هيرسی علی در سال ۱۹۹۲ به هلند پناهنده شد و به تحصيل در رشته علوم سياسی پرداخت. او سرانجام در سال ۲۰۰۳ توانست به پارلمان هلند راه يابد.

هيرسی علی در دوران نمايندگيش با انتقاد از اسلام و مخالفت با قبول مهاجران مسلمان به واسطه تضاد باورهای دينيشان با ارزشهای ليبرالی هلند تبديل به يکی از بحث برانگيزترين چهره های سياسی اروپا شد. و در پاييز سال ۲۰۰۴ نامش در تيتر روزنامه های جهان قرار گرفت.

و آن زمانی بود که تئو ون گوگ، کارگردان فيلم جنجال برانگيز «تسليم» که فيلمنامه اش را هيرسی علی نوشته بود، توسط يک مسلمان تندرو در آمستردام به قتل رسيد. در اين فيلم اسلام به عنوان عامل سرکوب زنان و خشونت عليه آنان معرفی شده بود.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه ششم تیر 1387ساعت 17:7  توسط مهستی شاهرخی | 

Marisa De los Santos,<br />ماريسا دلوس سانتوس ماريسا دِ لوُس ساَنتوس زاده پدری فيليپينی و مادری آمريکايی است. او در اثر تازه خود با عنوان «مال من باش» مفاهيمی چون انس گرفتن، دمساز شدن، پيوند زدن، و ارتباط برقرار کردن با ديگران را که اساس زندگی هر انسانی را تشکيل می دهد تشريح کرده است.

کُرنِلی براون، شخصيت اول داستان، در تصميمی غير منتظره زندگی شهری را رها می کند تا به رويای ساده زيستن حقيقت بخشد. او با همسرش به محله ای در حومه شهر نقل مکان می کند ولی با شرايطی روبرو می شود که با تصوراتش فاصله دارد. از اين رو سرگردان و حيران تلاش می کند خود را با محيط تازه وفق دهد.

نويسنده داستان را در قالب روابط عاطفی پيچيده سه زن می پروراند و توان ادبی خود را به نمايش می گذارد.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه ششم تیر 1387ساعت 17:6  توسط مهستی شاهرخی | 


«عطر سنبل عطر کاج» ترجمه کتاب Funny in Farsi نوشته فیروزه جزایری دوما که مجموعه­ای از خاطرات نویسنده است (تقریبا) که از هفت سالگی به خاطر شغل پدر از ایران-آبادان به آمریکا مهاجرت کرده برای همیشه ساکن آمریکا می­شود. سرتاسر کتاب ماجراهای جالبی را تعریف می­کند که برای فیروزه و خانواده­اش در آمریکا رخ داده است و قلم نویسنده به آن رنگ و بوی طنز بخشیده است.

این کتاب در دو سال اخیر یکی از پرفروش­ترین کتاب­های آمریکا بوده و توانسته به خود را به عنوان یکی از برندگان جایزه تربر، معتبرترین جایزه کتاب­های طنز آمریکا معرفی کند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیستم خرداد 1387ساعت 17:11  توسط مهستی شاهرخی | 

ملافه ها را عوض کردم

لحاف نو خریدم

لباس خواب نو نیز


خاطره ی بیست پنج سال

زندگی با تو را

با لیوانی آب

غرغره کردم

و

تف کردم به هر چه گذشت


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیستم خرداد 1387ساعت 17:10  توسط مهستی شاهرخی | 

 غربي ها وقتي اسم ايران به گوششان مي خورد تصاوير سياه و خشني در ذهنشان شکل مي گيرد و من دلم مي خواست تصويري کاملاً متضاد با ذهنيت غربي ها در مورد ايران خلق کنم. مهم تر از همه اينها دلم مي خواست خوانندگان کتابم يکي از بزرگترين خدمات ايران به جهانيان را بچشند و بو کنند: غذا هاي لذيذ و معطر ايراني. وقتي هم نوشتن رمان «سوپ انار» را شروع کردم تمام اين خاطرات و عواطف کنار هم قرار گرفتد.

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیستم خرداد 1387ساعت 17:9  توسط مهستی شاهرخی | 

عکس فوری عشقبازی، مجموعه شعری از شیدا محمدی است، کتابی در هفتاد و دوصفحه که به صورت زیرزمینی در ایران چاپ شد و پخش می شود. شیدا محمدی در ابتدای کتاب خود نوشته است:

بیداری، خواب

بیداری، خواب

بیداری

همه را از نفس افتاده ام

اما هنوز به شعر نرسیده ام

عکس فوری عشقبازی، همچنانکه از نامش پیداشت مجموعه ایست از اشعاری که به سه موضوع می پردازد: عکس و فوریت و عشقبازی.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه هفدهم خرداد 1387ساعت 17:11  توسط مهستی شاهرخی | 

I was born on a November day 1972 in a room on the third floor of Hashtroudian hospital in Tehran, Iran, nine months after my mother was assured by my father that yes, she didn't have to be a stay-at-home mom, and could continue her independent busy working life style.
Not the kind of information you were looking for? Okay, here is a more detailed one:

I wake each morning to the lovely sound of my few-months-old baby and with a body not fully recovered from the shock of an emergency c-section, I get ready to feed the now-all-screaming-up apple-pie. Once I am finished feeding, changing the diaper, rinsing my hands, and putting my contacts in, I go to wake up my daughter who asks for more time to sleep and I reply no!


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم اردیبهشت 1387ساعت 18:42  توسط مهستی شاهرخی | 
سكوتم را از پشت این دیوار
در این قدیمی‌ترین حصار
در این انزوای بی پایان
با كدام تیزْ تیشه‌ای می‌توان شكست به قدر روزنه‌ای
و پرید تا مرزِ بی وسعتِ فراموشی‌ها و فریادها؟
از كدام دریچه می‌توان گریخت از این حصار
از پشت این دیوار سكوت
و رها شد در امتدادِ فرجام فریادی
و گریخت تا ستون‌های افراشته‌ی سپیده‌ی سحر
و گریخت تا كنار شعله‌های كشیده‌ی غروب؟

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم اردیبهشت 1387ساعت 18:40  توسط مهستی شاهرخی | 

Flowing with Forugh

Flowing with Forugh

Interview with translator of Farrokhzad's poetry, Sholeh Wolpe.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم اردیبهشت 1387ساعت 18:38  توسط مهستی شاهرخی | 

گفته بودم؛ من از نسل شهرزادهای مضطربم...
(دفتر شعر) فرزانه قوامی...
تهران: نشر میرکسری....
چاپ اول ...
1381...
64 صفحه...
مجموعه ای از سی شعر کوتاه....
همراه با پیش گفتاری از منوچهر آتشی...
شعرهای فرزانه قوامی لبریز است از تخیل...
شعرهای فرزانه قوامی لبالب است از اندیشه...
شعرهای فرزانه قوامی سرشار است از تصاویر شاعرانه..
+ نوشته شده در  جمعه سی ام فروردین 1387ساعت 17:13  توسط مهستی شاهرخی | 

خانم آریانه یاوری به تازگی مجموعه شعر "کالسکه مرد سیاهپوش" را در آلمان به چاپ رسانیده است. "کالسکه مرد سیاهپوش" شامل شصت و سه قطعه شعر در صد و چهار صفحه است. 

آدرس سایت خانم یاوری در پایان مطلب ذکر شده است. برای تهیه کتاب با خانم یاوری تماس بگیرید.

با هم شعر  جدید"باید آتشی افروخت" را از آریانه یاوری می خوانیم.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه سی ام فروردین 1387ساعت 17:10  توسط مهستی شاهرخی | 



عالم تاج قائم مقامی
شمسی ۱۲۶۲-۱۳۲۵

زن برون آید از اسارت مرد
ور فراتر نشد برابر باد
من نگویم که هم چو ما، آن مرد
خار در پای و خاک بر سر باد
قرن ها بوده جنس زن مقهور
قرن ها جنس زن مظفر باد

عکس های تاریخی از خاندان قاجار

سیمای زنان دوره قاجار

+ نوشته شده در  جمعه سی ام فروردین 1387ساعت 17:7  توسط مهستی شاهرخی | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
"چشمانی دیگر" یک مهمانخانه است و اتاقی برای مسافر خسته و تازه از راه رسیده. "چشمانی دیگر" با این هدف ایجاد شده است که شاعران و نویسندگان ساکن ایران که در شرایط سختی از لحاظ چاپ و نشر و پخش به سر می برند برای رساندن حرف و یا شعر و یا داستان خود پنجره ای داشته باشند. در اینجا کسی برای شما حد و چهارچوب تعیین نمی کند. نه! محدودیت سنی نداریم و نه محدودیت عقیدتی و یا حتا مرزهای جغرافیایی. فقط خواندنی باشید. هنری باشید. همین.
لطفاً مطالب خود را به صورت تایپ شده و در فایل ورد بفرستید. فایل پی دی اف و فایل صوتی را نمی توانیم منعکس کنیم. لطفاً از ارسال کارهای تکراری و منتشر شده به اینجا خودداری فرمایید در صورت لزوم به شما لینک داده خواهد شد. با آرزوی موفقیت برای همه

پیوندهای روزانه
حرامزاده!
سعدی افشار: سیاه روسفید
پرنده هاي سحابي پريدند
حکایت من و کتابم
اگر ادبيات وجود نداشت
مصاحبه ای از زویا پیرزاد
ویژه میخاییل بولگاکف
پوشکین؛ بنیانگذار ادبیات نوین روسی
شوهر آهو خانم
عارف قزوینی و تصنیف های عاشقانه
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
آبان 1388
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
آبان 1387
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
آرشیو موضوعی
خبر
داستان
شعر
نقد
طنز
پژوهش
ترجمه
مقاله
ادبیات معاصر فرانسه
گفت و گو
گزارش
نکته بینی
ویژه نامه های چشمان بیدار
معرفی کتاب
نمایشنامه
فراخوان
نشر الکترونیکی چشمان بیدار
خاطره
داونلود مقاله یا کتاب
پیوندها
تکذیب نامه
هرگز به سانسور و معناگذاری نوشته ام رضایت نداده ام
معناگذاری و سانسور در اینترنت
نشر دروغ
آیا سکوت خواهید کرد؟
نوشتن فارسی آسان و تقویم ایرانی
فارسی نویسی راحت و بدون غلط برای همه
ایران پروکسی
از "چشمان زنان" ایرانی
ویژه نامه های چشمان بیدار
نجات دشت پاسارگاد
وبلاگهای ایرانیان خارج از کشور
چشمان بیدار (وبلاگ شخصی)
چشمان بیدار (مجموعه آثار)
چشمان زنان
سایتهای مرجع برای پژوهش
کانون پژوهش های ایرانشناختی
میراث فرهنگی
بنیاد میراث پاسارگاد
دیوان شاعران پارسی گوی
کتابهای رایگان فارسی
آثار سخنسرایان پارسی گو
آریا ادیب
شیما کلباسی
مژگان کاهن
رضا حیرانی
در سایه روشن کلام
کتاب نمایش (چهره)
ناگفته های انقلاب پنجاه و هفت
مانیفست
بکتاش آبتین
علیرضا زرین
گسترش زبان فارسی
مانیها
بیژن باران
داونلود چند کتاب ادبی
خسرو ناقد
محمد قائد
شهرام رحیمیان
علی آرام
سمرقند
علی علیزاده
رامین مولایی (ادبیات اسپانیایی زبان)
اعظم کمالی
محمد جلالی چیمه (م. سحر)
وازنا
ایرانیکا
دیباچه
رضا سیدی پور
کارگاه داستان جغد
بازنگار
گویا
وب سایت مهناز
رجب محمدین
شهر بم
دیگران
یدالله رویایی
کتاب نوشت
آزادی بیان و اندیشه
گات های زرتشت
the days
دوره یازده جلدی تاریخ تمدن ویل دورانت
افسانه ها و اساطیر ایران
شعله ولپه
کتایون زندوکیلی
نادره افشاری
صحنه ها
علاء الدین
آرشیو کتاب های ممنوعه
سینمای آزاد بصیر نصیبی
آریانه یاوری
مهدی فتاپور
لاله ایرانی
پرویز صیاد
هادی خرسندی
نیلوفر بیضایی
محمود کویر
خزه
فرهنگ گفتگو
ره آورد
محمود کیانوش
علیرضا سیف الدینی
دوستان لوموند دیپلماتیک
آوای آزاد
فرهاد بابایی
محمدعلی شاکر
ژیلا حمیدی
شهرنوش پارسی پور
سایت سارا شعر
کتاب اولیس جویس
شهلا بهار دوست
مریم آموسا
شهروز رشید
ساقی قهرمان
کتاب "اعترافنامه ی دختران بد"
دوره ی کامل تاریخ طبری
اسماعیل خویی
سهراب سپهری
مهناز هدایتی
رضا کاظم زاده
علی باباچاهی
وبلاگ گروهی کتابداران ایران
وبلاگی برای پروین اعتصامی
وبلاگ عزت گوشه گیر
شیدا محمدی
سردار صالحی
آمنه فرخی
هادی خوجینیان (کودکی گم شده)
شاهدبازی در ادبیات ایران/سیروس شمیسا
روجا چمنکار
آرامش دوستدار
جشنواره شعر صلح
عزت گوشه گیر (وبلاگ)
محسن سراجی
ژاله سیفی
ترجمه با گوگل
کلاه استودیو
شریفه بنی هاشمی
ارکیده بهروزان
کتاب ویس و رامین
یادداشتهای یک قبضه خاک
پیاده رو
بی اجازه ها
محمود فلکی
نویسندگان و شاعران فرانسه
سهیل پارسا
وریا محمدی
بولنت کلیک
سیروس سیف
انجمن شاعران زنده
انجمن شاعران مطرود
آموزش زبان فرانسه
ناصر یوسفی
شیوا مقدم
نشریه فرهنگی مردم لرستان
علیرضا ذیحق
خیرالله فرخی
حمیدرضا حسینی (نمیرا)
صدرالدین زاهد
فانتزی آکادمی
صدیق تعریف
گروه تئاتر سکو
سپیده شاملو
داروگ
پیرایه یغمایی
مرجع تمام سایتهای تفریحی
مهناز حمیدی
شکوه میرزادگی
خلاف جریان (هنر انقلابی)
آنچه از زبان فرانسه آموختم
زاگرس استوری
بنفشه حجازی
جدیدآنلاین
علی ثاراللهی
Grande Bibliothèque Poétique
مطرود
لیلا صادقی
دریاباری
داونلود سه کتاب
کتاب "تئوری شعر" اسماعیل نوری علا
مینو نصرت
نفیس نیا
هیجار
گزارشگران بدون مرز
ناصر فکوهی
حامد رحمتی
روشنک استاد
مهتاب کرانشه
رضا سلطانی (دانشکده هنرها، دپارتمان تئاتر)
روجا چمنکار
مهدی مرعشی
پگاه احمدی
فیروزه
یک پزشک
بهاره خلیقی
محمود دولت آبادی
رضا بهارلو
امیر کوهستانی
جمشید گلمکانی
کاظم شهریاری
امیر آزاده دل
آزاده دواچی
ده دقیقه به نه
بوی کاغذ
نصور
مونا ظهوری
آزاده ملکی
لیدا قدسی
Sylvie Lasserre
علیشاه مولوی
امیرحسین تیکنی
ارغنون
دیوان شمس تبریزی
آزیتا قهرمان
زهرا علی اکبری
سرو
محمد مختاری
داونلود فرهنگ لغات به زبان های مختلف
خالد حسینی
کتابخانه دیجیتالی یونسکو
کتابخانه اینترنتی اروپا
آواز دسته جمعی ملاحان گمشده
لیلا نوری نائینی
بهرام بیضایی
محمدحسیم جدیدی نژاد
کتایون روحی
مهدی دانش
ترجمه با گوگل
قصیده گلمکانی
جستجوگر بینگ
جستجوگر کوپرنیک
ترجمه آنلاین
تبدیل فرمات به متن
پژمان الماسی نیا
بابک صحرانورد
آرش حجازی
گزارشگران
کتاب فارسی
شکوفه تقی
رضا مقصدی
اسد امرایی
کافه کوکائین
کتابخانه حقوق بشر
محمود مسعودی
مهستی محبی
پوشه
گل آقا
آذر نفیسی
لیلا فرجامی (فارسی)
لیلا فرجامی (انگلیسی)
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM


تجاوز در زندان


D'ILXCI À BAYAL, ETUDE COMPARATIVE DE DEUX OEUVRES DE SÂ'EDI



سفرنامه ها


طرح هایی برای کشو (مجموعه داستان)


تئاتری ها: مجموعه مقاله


ادبی ها: مجموعه مقاله


Poetry of Iranian Women, A Contemporary Anthology


وبلاگ جمهوری سکوت

جمهوری سکوت - متن کامل


رمان صبح نهان


روسپی و روسپیگری در شعر زنان


زنان در آئینه ی سینمای ایران


اعدام!!!سنگسار!!!


شالی به درازای جاده ی ابریشم


آسمان نادور است


شبان نیکو


Another Sea, Another Shore: Persian Stories of Migration
ALL RIGHTS RESERVED



ALL RIGHTS RESERVED



ALL RIGHTS RESERVED

Nedstat Basic - Free web site statistics
Personal homepage website counter
Free counter