تبليغاتX
چشمانی دیگر - ورقپاره های هيپنوز: درنگی بر شعر رنه شار/ آرش نقیبیان
این وبلاگ برای انتشار مطالب رسیده به چشمان بیدار ایجاد شده است.

   رنه شار                                

به ياد حميد اديب 1384-1327              

شاعر روشنفکر و آزاد انديش

 

در مرکز شعر خصمی چشم براه توست،

 او سرور توست مردانه با او بجنگ

  رنه شار

 

اهميت و جايگاه فوق العاده رنه شار ( 1988-1907) در تاريخ ادبيات معاصر فرانسه بيشتر از آن روست که وی بهتر از هر شاعر ديگر فرانسوی توانست ميراث سورئاليستها را در شعر فرانسه تثبيت و به نسل های بعدی منتقل کند. وی در اين راستا اساسی را که جنبش سورئاليسم به ارمغان آورده بود تعمق بخشيد و از ضعفهای اين مکتب  يعنی عمل غير ارادی و نوعی بی نظمی در نوشتار چشم پوشی کرد.

فروغ و اقبال شعری رنه شار از سال 1945 تا کنون همواره رو به فزونی بوده است. شاعران جديد او را الگوی خود می دانند و منتقدان تحليلهای فاضلانه و گاه بسيار متناقضی از آثار وی ارائه ميدهند.
شار تا سال 1934 يک سورئاليست تمام عيار بود کتاب (چکش بی استاد) گواهی بر اين جنبه از فعاليت اوست اما از همان هنگام که در جمع دوستان صميمی اش يعنی پل الوار و آندره برتون نشستهای شبانه خود را در کافه ای در محله مونمارتر پاريس برگزار می کردند همواره افق نگاهش رو به آينده و دورنمايي ديگر بود. رنه شار پس از قبول تعهد و مسئوليت در جنبش مقاومت فرانسه عليه اشغالگران فاشيست برای مدت کوتاهی از محافل ادبی دوری گزيد تا حواس خود را به طور کامل متمرکز برمبارزه کند. در سال 1919 با نام مستعار (الکساندر) و رتبه سرهنگی فرماندهی واحد چتر بازی را در منطقه ای از جنوب فرانسه عهده دار شد. کار او و نفراتش اين بود که با نيروهای متفقين در تماس باشند و سر قرار به هواپيماها علامت بدهند تا ارتفاع کم کنند و  محموله ی خود را، که اسلحه برای نيروهای نهضضت مقاومت بود برزمين بريزند . ماموريت شار بسيار خطرناک و حساس بود. او در اين کار بسياری از ياران نزديک خود را از دست داد و يکبار نيز به شدت مجروح شد.

از 1939 تا پايان جنگ در 1944 به ميل خود شعری منتشر نکرد اما شعرهايي که طی اين سالها سروده بود بعد از جنگ در سه دفتر منتشر شد و با استقبال فراوان خوانندگان و منتقدين روبرو گشت.

به تعبير ظريف (ميشل تروفه) منتقد برجسته فرانسوی ريشه های افکار و آثار رنه شار را بايد در متون فيلسوفان ماقبل سقراط جستجو کرد. گفتگوی رنه شار با مارتين هايدگر يکی از مهمترين لحظات زندگی روشنفکرانه پس از پايان جنگ بود. اصولا ديالوگ و گفتگو از دلمشغوليهای عمده اين شاعر برجسته فرانسوی بود. گفتگو با هنرمندان نقاش برجسته ای چون: ژرژ براک، جورجو موراندی و مارسل دوشان حاکی ازاين علاقه است. شار در کتاب (جستجوی بنياد و اوج) يک نقاش و يک  شاعر را مقابل هم قرار می دهد و آن دو را وادار به مناظره می کند.

به لحاظ فرم وصورت، شعرهای رنه شار را در مجموع به سه دسته تقسيم می توان کرد: شعرهای منظوم، شعرهای منثور و گزين گويه ها، اين تقسيم بندی اما مبنای زمانی دقيقی ندارد و شار در همه دوران ادبی خود در اين سه قالب طبع آزمايي کرده است.

شعرهای منظوم رنه شار گاهی تابع قواعد نظم فرانسوی اند و گاهی حالت آزادانه تری به خود ميگيرند.

شعرهای منثور که بيشتر شعرهای شار بر اين دسته اند نوعی موسيقی درونی دارند و گاهی نيز بافت جملات حالتی موسيقايي و شعر گونه به خود ميگيرند. شعرشار معمولا کوتاه است و ميل به اطناب و زياده گويي در ذوقيات زيبايي شناسانه او جايي ندارد. گزين گويه ها مجموعه ای از کلمات قصاراند که بی آنکه ارتباط صوری يا معنايي آشکاری در ميان آنها باشد تحت عنوانهای جداگانه در دفتر های مختلف او گرد آمده اند.

به لحاظ مضمون و محتوا هم تنوع شعری شار حيرت آور است. گاه شعرهای بسيار ساده ای دارد که تنها با يک بار خواندن به دل می نشيند و خواننده با آن ارتباط برقرار می کند و در عين حال شعرهای پيچيده و غامضی هم دارد که حتی منتقدان برجسته ای چون (پل ون و ميشل تروفه) نيز معنای آنها را درست در نمی يابند.

يکی ديگر از ويژگی های مهم شعری رنه شار (مناسبتی) بودن آنهاست. بسياری از شعرهای او در موقعيتهای متفاوت، تحت تاثير يا ستايش هنرمندان و فيلسوفان سروده شده و به آنها تقديم گرديده است. برای مثال در دورانی که در راديو فرانس کولتور با مارتين هايدگر فيلسوف  برجسته ی آلمانی درباره ماهيت شعر و زمان مباحثه می کرد چند شعر به هايدگر اهداء کرد يا شعرهايي که به آلبرتوجاکومتی ، ژرژ دولا تور... هديه گرديده است. گاه نيز شعر او مقدمه ای است که بر کاتالوگ نمايشگاه نقاشی نوشته است. اساسا ميل و گرايش شاعران معاصر فرانسوی به هنرهای تجسمی مسبوق به سابقه است به طور مثال ايوبونفوا شاعر بزرگ و در قيد حيات اين کشور نيز چند کتاب مهم خود را به نقد هنرمندان نقاش و مجسمه ساز اروپايي اختصاص داده است.

اما در اينجا بايد از کتاب (ورقپاره های هيپنوز)  ياد شود که بی گمان يکی از مهمترين و طولانی ترين مجموعه های گزين گويه رنه شار است که در برگيرنده عقايد اين شاعر پيرامون هنر معاصر و فلسفه اروپايي می باشد. نکته جالب درباره جهان بينی و نگاه شار اين است که او و منتقدان و مفسران اشعارش همه اين کوششها اعم از نثر و نظم را به چشم شعر می بينند و اين به سبب مفهوم خاصی است که او از شعر دارد.

 رنه شار به عنصر (ايجاز در کلام) اعتقاد راسخی دارد و ميل او به نگارش گزين گويه ها نيز از همين علاقه خبر می دهد . شار در بين شاعران معاصر جهان از ويژگی های خاص و منحصر به فردی نيز برخوردار است که گاه حتی به ايجاد سوء تفاهم هايي نيز در برخورد با شعر او منجر گرديده است برای مثال اين شاعر با مفهوم (هرمنوتيک و تاويل متن ادبی) مخالف است و معتقد به تکثر معنايي شعر نيست. شار اعتقاد دارد که يک شعر حداکثر يک يا دو معنا می تواند داشته باشد و مفهوم شعر را خود شاعر هنگام آفرينش اثرش می داند و نيازی نيست که منتقدان آن را کشف کنند. همانطور که اشاره شده يکی از نخستين ثمرات مهم فعاليت شاعرانه رنه شار برقراری صلح و آشتی بين شعر و نوشتار بود. زبان شاعرانه  او می کوشد تا آن پويايي و ديناميسمی را که در ترکيبات و عبارات عام به هدر می رود متمرکز و منسجم سازد.

يکی ديگر از مشخصه های مهم اين شاعر خصلت مديترانه ای اشعار اوست. تعلق خاطر شار به محل زادگاهش (ناحيه پرووانس) انگيزه مهمی بوده است تا شاعر در بسياری از شعرهايش از جغرافيای طبيعی و نواحی بکر سرزمين زادگاهش ستايش کند. به هر صورت شعر رنه شار غالبا دشوارياب و در عين حال شورانگيز است.  تغزل والايي در غالب اشعار او وجود دارد که خوانندگان و منتقدان را به تحسين وا ميدارد.

اما در پايان اين يادداشت اشاره ای به موقعيت مقامی و جايگاه رنه شار در تاريخ شعر فرانسه در قرن بيستم لازم و ضروری به نظر می رسد: شعر فرانسه در قرن بيستم همانگونه که موجوديت خود را مديون جريانها و مکاتب فلسفی و عرفانی است، در عين حال وام دار چهره های برجسته ای است که همزمان تاثير متقابل و فوق العاده ای بر جريان شناسی شعر فرانسه گذاشته اند. شعر رنه شار در کنار اشعار ارزشمند ايوبونفوا جريان فلسفی واگزيستانسياليستی را در شعر فرانسه رقم زده اند چرا که عمده مفاهيم و مصاديق اشعار اين دو چهره برجسته حول محور وجود و ماهيت انسان در جهان است. مفهوم وجود در نزد شاعری چون رنه شار دقيقا با همان ايده هايدگری آن برابری می کند. مارتين هايدگر در مقالات هنری و ادبی خود در کنار ستايش فراوانی که از اشعار هولدرلين و ريلکه می کند از رنه شار نيز به عنوان نماينده برجسته شعر فلسفی در فرانسه قرن بيستم ياد می کند. از اشعار اين شاعر در سالهای اخير تنها يک دفتر با عنوان (خاکستر نا تمام) توسط حسين معصومی همدانی به فارسی برگردانده شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

منابع:

1-    خاکستر نا تمام / رنه شار / حسين معصومی همدانی / هرمس /1381

2-    تاريخ ادبيات فرانسه قرن بيستم / پيربرونل / نسرين خطاط / مهوش قويمی / سمت / 1381

3-    شعر فرانسه نيمه دوم قرن بيستم / زير نظر م ع سپانلو / ثالث /1383

4-    در سايه انقلاب بودلری / آرش نقيبيان / فصلنامه گوهران /شماره 12-11

رنه شار در ویکیپدیا/ بیوگرافی رنه شار به فرانسه و چکش بی استاد: شعری از رنه شار به فرانسه

+ نوشته شده در  شنبه دوم تیر 1386ساعت 16:50  توسط مهستی شاهرخی | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
"چشمانی دیگر" یک مهمانخانه است و اتاقی برای مسافر خسته و تازه از راه رسیده. "چشمانی دیگر" با این هدف ایجاد شده است که شاعران و نویسندگان ساکن ایران که در شرایط سختی از لحاظ چاپ و نشر و پخش به سر می برند برای رساندن حرف و یا شعر و یا داستان خود پنجره ای داشته باشند. در اینجا کسی برای شما حد و چهارچوب تعیین نمی کند. نه! محدودیت سنی نداریم و نه محدودیت عقیدتی و یا حتا مرزهای جغرافیایی. فقط خواندنی باشید. هنری باشید. همین.
لطفاً مطالب خود را به صورت تایپ شده و در فایل ورد بفرستید. فایل پی دی اف و فایل صوتی را نمی توانیم منعکس کنیم. لطفاً از ارسال کارهای تکراری و منتشر شده به اینجا خودداری فرمایید در صورت لزوم به شما لینک داده خواهد شد. با آرزوی موفقیت برای همه

پیوندهای روزانه
حرامزاده!
سعدی افشار: سیاه روسفید
پرنده هاي سحابي پريدند
حکایت من و کتابم
اگر ادبيات وجود نداشت
مصاحبه ای از زویا پیرزاد
ویژه میخاییل بولگاکف
پوشکین؛ بنیانگذار ادبیات نوین روسی
شوهر آهو خانم
عارف قزوینی و تصنیف های عاشقانه
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
آبان 1388
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
آبان 1387
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
آرشیو موضوعی
خبر
داستان
شعر
نقد
طنز
پژوهش
ترجمه
مقاله
ادبیات معاصر فرانسه
گفت و گو
گزارش
نکته بینی
ویژه نامه های چشمان بیدار
معرفی کتاب
نمایشنامه
فراخوان
نشر الکترونیکی چشمان بیدار
خاطره
داونلود مقاله یا کتاب
پیوندها
تکذیب نامه
هرگز به سانسور و معناگذاری نوشته ام رضایت نداده ام
معناگذاری و سانسور در اینترنت
نشر دروغ
آیا سکوت خواهید کرد؟
نوشتن فارسی آسان و تقویم ایرانی
فارسی نویسی راحت و بدون غلط برای همه
ایران پروکسی
از "چشمان زنان" ایرانی
ویژه نامه های چشمان بیدار
نجات دشت پاسارگاد
وبلاگهای ایرانیان خارج از کشور
چشمان بیدار (وبلاگ شخصی)
چشمان بیدار (مجموعه آثار)
چشمان زنان
سایتهای مرجع برای پژوهش
کانون پژوهش های ایرانشناختی
میراث فرهنگی
بنیاد میراث پاسارگاد
دیوان شاعران پارسی گوی
کتابهای رایگان فارسی
آثار سخنسرایان پارسی گو
آریا ادیب
شیما کلباسی
مژگان کاهن
رضا حیرانی
در سایه روشن کلام
کتاب نمایش (چهره)
ناگفته های انقلاب پنجاه و هفت
مانیفست
بکتاش آبتین
علیرضا زرین
گسترش زبان فارسی
مانیها
بیژن باران
داونلود چند کتاب ادبی
خسرو ناقد
محمد قائد
شهرام رحیمیان
علی آرام
سمرقند
علی علیزاده
رامین مولایی (ادبیات اسپانیایی زبان)
اعظم کمالی
محمد جلالی چیمه (م. سحر)
وازنا
ایرانیکا
دیباچه
رضا سیدی پور
کارگاه داستان جغد
بازنگار
گویا
وب سایت مهناز
رجب محمدین
شهر بم
دیگران
یدالله رویایی
کتاب نوشت
آزادی بیان و اندیشه
گات های زرتشت
the days
دوره یازده جلدی تاریخ تمدن ویل دورانت
افسانه ها و اساطیر ایران
شعله ولپه
کتایون زندوکیلی
نادره افشاری
صحنه ها
علاء الدین
آرشیو کتاب های ممنوعه
سینمای آزاد بصیر نصیبی
آریانه یاوری
مهدی فتاپور
لاله ایرانی
پرویز صیاد
هادی خرسندی
نیلوفر بیضایی
محمود کویر
خزه
فرهنگ گفتگو
ره آورد
محمود کیانوش
علیرضا سیف الدینی
دوستان لوموند دیپلماتیک
آوای آزاد
فرهاد بابایی
محمدعلی شاکر
ژیلا حمیدی
شهرنوش پارسی پور
سایت سارا شعر
کتاب اولیس جویس
شهلا بهار دوست
مریم آموسا
شهروز رشید
ساقی قهرمان
کتاب "اعترافنامه ی دختران بد"
دوره ی کامل تاریخ طبری
اسماعیل خویی
سهراب سپهری
مهناز هدایتی
رضا کاظم زاده
علی باباچاهی
وبلاگ گروهی کتابداران ایران
وبلاگی برای پروین اعتصامی
وبلاگ عزت گوشه گیر
شیدا محمدی
سردار صالحی
آمنه فرخی
هادی خوجینیان (کودکی گم شده)
شاهدبازی در ادبیات ایران/سیروس شمیسا
روجا چمنکار
آرامش دوستدار
جشنواره شعر صلح
عزت گوشه گیر (وبلاگ)
محسن سراجی
ژاله سیفی
ترجمه با گوگل
کلاه استودیو
شریفه بنی هاشمی
ارکیده بهروزان
کتاب ویس و رامین
یادداشتهای یک قبضه خاک
پیاده رو
بی اجازه ها
محمود فلکی
نویسندگان و شاعران فرانسه
سهیل پارسا
وریا محمدی
بولنت کلیک
سیروس سیف
انجمن شاعران زنده
انجمن شاعران مطرود
آموزش زبان فرانسه
ناصر یوسفی
شیوا مقدم
نشریه فرهنگی مردم لرستان
علیرضا ذیحق
خیرالله فرخی
حمیدرضا حسینی (نمیرا)
صدرالدین زاهد
فانتزی آکادمی
صدیق تعریف
گروه تئاتر سکو
سپیده شاملو
داروگ
پیرایه یغمایی
مرجع تمام سایتهای تفریحی
مهناز حمیدی
شکوه میرزادگی
خلاف جریان (هنر انقلابی)
آنچه از زبان فرانسه آموختم
زاگرس استوری
بنفشه حجازی
جدیدآنلاین
علی ثاراللهی
Grande Bibliothèque Poétique
مطرود
لیلا صادقی
دریاباری
داونلود سه کتاب
کتاب "تئوری شعر" اسماعیل نوری علا
مینو نصرت
نفیس نیا
هیجار
گزارشگران بدون مرز
ناصر فکوهی
حامد رحمتی
روشنک استاد
مهتاب کرانشه
رضا سلطانی (دانشکده هنرها، دپارتمان تئاتر)
روجا چمنکار
مهدی مرعشی
پگاه احمدی
فیروزه
یک پزشک
بهاره خلیقی
محمود دولت آبادی
رضا بهارلو
امیر کوهستانی
جمشید گلمکانی
کاظم شهریاری
امیر آزاده دل
آزاده دواچی
ده دقیقه به نه
بوی کاغذ
نصور
مونا ظهوری
آزاده ملکی
لیدا قدسی
Sylvie Lasserre
علیشاه مولوی
امیرحسین تیکنی
ارغنون
دیوان شمس تبریزی
آزیتا قهرمان
زهرا علی اکبری
سرو
محمد مختاری
داونلود فرهنگ لغات به زبان های مختلف
خالد حسینی
کتابخانه دیجیتالی یونسکو
کتابخانه اینترنتی اروپا
آواز دسته جمعی ملاحان گمشده
لیلا نوری نائینی
بهرام بیضایی
محمدحسیم جدیدی نژاد
کتایون روحی
مهدی دانش
ترجمه با گوگل
قصیده گلمکانی
جستجوگر بینگ
جستجوگر کوپرنیک
ترجمه آنلاین
تبدیل فرمات به متن
پژمان الماسی نیا
بابک صحرانورد
آرش حجازی
گزارشگران
کتاب فارسی
شکوفه تقی
رضا مقصدی
اسد امرایی
کافه کوکائین
کتابخانه حقوق بشر
محمود مسعودی
مهستی محبی
پوشه
گل آقا
آذر نفیسی
لیلا فرجامی (فارسی)
لیلا فرجامی (انگلیسی)
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM


تجاوز در زندان


D'ILXCI À BAYAL, ETUDE COMPARATIVE DE DEUX OEUVRES DE SÂ'EDI



سفرنامه ها


طرح هایی برای کشو (مجموعه داستان)


تئاتری ها: مجموعه مقاله


ادبی ها: مجموعه مقاله


Poetry of Iranian Women, A Contemporary Anthology


وبلاگ جمهوری سکوت

جمهوری سکوت - متن کامل


رمان صبح نهان


روسپی و روسپیگری در شعر زنان


زنان در آئینه ی سینمای ایران


اعدام!!!سنگسار!!!


شالی به درازای جاده ی ابریشم


آسمان نادور است


شبان نیکو


Another Sea, Another Shore: Persian Stories of Migration
ALL RIGHTS RESERVED



ALL RIGHTS RESERVED



ALL RIGHTS RESERVED

Nedstat Basic - Free web site statistics
Personal homepage website counter
Free counter